07:12 Sep 7, 2018 |
|
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / 光ファイバー | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | it's useful for everyone |
| ||
3 | beneficial to our customers/users/stakeholders / serves our ... well |
| ||
3 | We hope you will find it useful for... |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
直訳は少ないみたい |
|
it's useful for everyone Explanation: https://ejje.weblio.jp/content/役に立つ -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2018-09-07 07:18:26 GMT) -------------------------------------------------- or "it's useful to everyone" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beneficial to our customers/users/stakeholders / serves our ... well Explanation: 原文がないと、どの表現が良いか明確には分かりませんが、 ... serves our customers/users/stakeholders well や、beneficial to our customers... などが考えられます。 Serve は下のリンクで、動詞の4.1の"To be useful to; to meet the needs of"の意味です。 https://en.wiktionary.org/wiki/serve Useful も使えますが、beneficial の方がuseful よりはメリット感が強調されます。 https://en.wiktionary.org/wiki/beneficial Everyone では、曖昧さがあると思います。Everyone といっても、世の人々全員を指す訳ではないでしょうから、使うなら everyone concerned 当たりでしょうか。具体的に「皆様」が何(例えばcustomers/users)を指すのかが分かるなら、上で示したように、それを使うのも案です。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
We hope you will find it useful for... Explanation: こういう場合、we hope you will find it usefulとか、そうでなければ A is ideal for applications such as xxx とかの言い回しが多いと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: 直訳は少ないみたい Reference information: 高い信頼性と使いやすさ、毎日の作業をよりシンプルに行えることでの分析時間短縮、安全性と利便性で皆様 の お役 に 立 てれば幸いです。 foss.co.jp You will be supported by the proven reliability, ease of use and time saving facilities that make everyday operations simpler, safer and more convenient. https://www.linguee.com/japanese-english/translation/お役.html 他にも色々ありますよ。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.