余裕度

03:00 Sep 4, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / ダム
Japanese term or phrase: 余裕度
redundancy?

重力式ダムの堤高および形状が地震時の安全余裕度に与える影響
http://library.jsce.or.jp/jsce/open/00035/2004/59-1/59-1-027...

https://www.jstage.jst.go.jp/article/aijs/80/717/80_1811/_pd...
cinefil
Japan
Local time: 15:38


Summary of answers provided
5 +2margin of safety
wigna


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
margin of safety


Explanation:
See https://www.jstage.jst.go.jp/article/structcivil/61A/0/61A_1...

In the above paper, the English title for "ロックシェッドの衝撃荷重載荷時における設計断面力の安全余裕度に関する一検討" is "A study on safety margin of sectional forces for design of rockfall protection gallery under impact loading".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-04 04:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

The term "safety margin ratio" too is used at times, but my personal preference is "safety margin" .

wigna
Local time: 15:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Duncan Adam
14 hrs

agree  Marc Brunet
2 days 58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search