01:11 Nov 3, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Joyce A Thailand Local time: 21:00 | ||||
Grading comment
|
system for installation Explanation: See: http://www.hilti.com/holcom/page/module/product/prca_catnavi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
customer-site system Explanation: It is literally "system that is introduced to xxx" where xxx is a business, location... it is likely a customer. Assuming it this system is installed at a customer site, I suggest rendering it as a "customer-site system." I think this is trying to differentiate this system from other configurations of the system. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the system installed at the site... Explanation: I think that 導入先 can be "abstracted" rather than literally translating the term. 導入 literally means introduced, bring into, lead into, import, induce [Source: Nelson's Japanese Character Dictionary] The system installed at the site (I think "site" is neutral and can apply to many situations) に置くシステム = system to be installed -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-11-03 02:27:50 GMT) -------------------------------------------------- Just had a quick breakfast. :-) 導入先 is likely to be a customer, but if this is perhaps related to an instruction/information manual, I would tend keep it more neutral as "site." It could be a system bequeathed to a school, government office, business office, etc. There are quite a few possibilities aside from being the direct "customer" if looking at a brochure, instruction manual, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
user site system/interface (to be installed/placed) Explanation: 導入先が顧客なのかどうか解らないのでuserとしました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unit(system) to be installed at the user site Explanation: システムというよりは装置のようなので。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.