渡されるドライバ名をキーとして

10:54 Apr 30, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Japanese term or phrase: 渡されるドライバ名をキーとして
それぞれの単語がよく分かりますが、全体の意味が分かりにくいため、本サイトにて、助けを求めることにしました。前文は次の通りです:
「共通I/Fで渡されるドライバ名をキーとして、デバイスドライバの実体アドレスを取得して実行する。」よろしく!
David Higbee
United States
Local time: 18:12


Summary of answers provided
4Using the passed driver name as key
gcpradhan1
3Using a driver name received from
Maryland


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Using a driver name received from


Explanation:
The whole sentence: "Using a driver name received from the Common 1/F as the key, it executes after obtaining a real address for the device driver."

The subject of this sentence is unclear, so I use "it".

Maryland
United States
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Using the passed driver name as key


Explanation:
I will translate [ 共通I/Fで渡されるドライバ名をキーとして、デバイスドライバの実体アドレスを取得して実行する] as "Acquire real address of the device driver and execute it using the driver name as the key passed by common interface".

gcpradhan1
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in OriyaOriya
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search