注文金額

English translation: Order amount

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:注文金額
English translation:Order amount
Entered by: Dr. M. S. Niranjan

21:59 Oct 4, 2020
Japanese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business Field
Japanese term or phrase: 注文金額
This one is also from Japanesepod 101.com

According to that website, the translation of that term is price of the order.

I think the correct translation should be amount of the order.

Am I right?

I have sent email to Japanesepod101.com, Their reply is very slow.

So I put a question here. Can any one help?

Thanks
Yi Cao
New Zealand
Local time: 07:37
Order amount
Explanation:
Of course, amount of order or order amount is correct.
Selected response from:

Dr. M. S. Niranjan
India
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Order amount
Dr. M. S. Niranjan
4Order amount
Akihiko Takeda
3order value
Port City


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Order amount


Explanation:
Of course, amount of order or order amount is correct.

Dr. M. S. Niranjan
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
order value


Explanation:
I suggest "order value" or "order value amount" to avoid confusion with "quantity of the order".

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Order amount


Explanation:
Order price is unit price or rate but not total amount.
Order amount is the total amount of the order.

Akihiko Takeda
United States
Local time: 15:37
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search