avevo ventilato molto

Italian translation: avevo fatto molti peti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:avevo ventilato molto
Selected answer:avevo fatto molti peti

08:25 Jun 9, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-06-12 10:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian language (monolingual) [Non-PRO]
Medical (general)
Italian term or phrase: avevo ventilato molto
Spasmi viscerali dall’addome alla gola. Torpore, di notte, alle braccia e alle gambe. Inizia così un incubo: gnatologi che mi danno bite per avanzare la mandibola, chiropratici, osteopati...niente. Insomma, da quattro mesi sono UN BLOCCO DI MARMO, con tanto di crisi sporadiche in cui la tensione aumenta ancora di più. Parlo per caso con un medico di base (non il mio), che mi chiede se in quella posizione di giugno avevo ventilato molto: gli rispondo certo! Mi dice è stata un’alcalosi a scatenare la crisi e ha precipitato una situazione borderline a livello metabolico. Facciamo le analisi, vi scrivo i valori più significativi: C.P.K. 87; Calcio 10; VES 11; Magnesio 2,03; T.S.H. 1,1648; quelli in rosso sono P.T.H. 14.8; Vitamina D (25 OH) 21,7; Calcio Ionizzato 4.4
Iberi (X)
avevo fatto molti peti
Explanation:
molti venti. Un modo gentile per dire se avevo fatto molte scoregge
Selected response from:

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 18:25
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +1avevo fatto molti peti
Maria Cristina Chiarini


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
avevo fatto molti peti


Explanation:
molti venti. Un modo gentile per dire se avevo fatto molte scoregge

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 18:25
Native speaker of: Italian
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: Complimenti: una situazione imbarazzante risolta con disinvoltura ... In termini scientifici, aveva 'sofferto di aereofagia' : http://it.wikipedia.org/wiki/Aerofagia
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search