Rep. n.

Italian translation: repertorio numero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Rep. n.
Selected answer:repertorio numero
Entered by: Luca Vaccari

14:14 Sep 22, 2015
Italian language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratti d'appalto
Italian term or phrase: Rep. n.
Contratto (d'appalto) rep. n. 123456

Avrei gentilmente bisogno di una conferma. Rep. sta per repertorio? E se è vero, perché "rep. n." invece di "n. rep." (numero di repertorio)?
Emil Mahmut
Italy
Local time: 10:13
repertorio numero
Explanation:
Confermo: rep. sta per repertorio.
N. davanti o dietro, è veramente indifferente. Alcuni giudici/cancellieri scrivono in un modo, altri nell'altro.
Il problema si presenta quando nello stesso documento hai "cron". "rep." "prog.", dove devi cercare sinonimi per lo stesso concetto, visto che sostanzialmente sono tutti numeri di iscrizione in un registro. Se non ti dicono quale registro, alla fine resta un numero senza significato.
Selected response from:

Luca Vaccari
Italy
Local time: 10:13
Grading comment
Grazie ancora, viking! (stavo cercando il pulsante Mi piace :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3repertorio numero
Luca Vaccari


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
repertorio numero


Explanation:
Confermo: rep. sta per repertorio.
N. davanti o dietro, è veramente indifferente. Alcuni giudici/cancellieri scrivono in un modo, altri nell'altro.
Il problema si presenta quando nello stesso documento hai "cron". "rep." "prog.", dove devi cercare sinonimi per lo stesso concetto, visto che sostanzialmente sono tutti numeri di iscrizione in un registro. Se non ti dicono quale registro, alla fine resta un numero senza significato.

Luca Vaccari
Italy
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie ancora, viking! (stavo cercando il pulsante Mi piace :)
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Bruna
8 mins

agree  Mariagrazia Centanni: Confermo :http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/law_contracts/1...
34 mins

agree  Assiolo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search