yacht

12:16 Jul 17, 2019
Italian language (monolingual) [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / question about English usage (asked in Italian only)
Italian term or phrase: yacht
Ho un quesito: sto traducendo testi riferiti a yacht e mi è stato detto che in inglese è indicato con "she" e non con "it".

Mi confermate?

Grazie
Federica M.
Italy
Local time: 16:33

Summary of reference entries provided
Metaphorical Gender
Luca Gentili

Discussion entries: 5





  

Reference comments


4 mins peer agreement (net): +2
Reference: Metaphorical Gender

Reference information:
https://www.druide.com/en/reports/metaphorical-gender-englis...

Luca Gentili
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony M
43 mins
  -> Thank you, Tony.
agree  Assiolo: Si, le navi in inglese sono considerate "lei", non "esso". Federica, ti conviene cambiare l'impostazione linque: è una domanda d'inglese, non italiano...
1 day 17 hrs
  -> Grazie, Assiolo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search