"mono e digliceridi" o "mono- e digliceridi" (con o senza trattino ?)

Italian translation: senza trattino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:mono e digliceridi
Selected answer:senza trattino
Entered by: Simo Blom

10:11 May 9, 2006
Italian language (monolingual) [PRO]
Food & Drink
Italian term or phrase: "mono e digliceridi" o "mono- e digliceridi" (con o senza trattino ?)
Dai riscontri sulla rete italiana non riesco a capire qual è la grafia corretta. Non ho mai trovato parole italiane con trattino così, forse è un residuo di traduzione da altre lingue ? Secondo voi la forma italiana corretta è con o senza trattino ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 03:04
senza trattino
Explanation:
Non mi risulta che in italiano un prefisso di questo tipo debba essere riportato con il trattino, soprattutto perché viene immediatamente seguito dall'alternativa (digliceridi).

Redazionalmente lo eliminerei.
Selected response from:

Claudio Nasso
Italy
Local time: 02:04
Grading comment
Grazie Claudio ! Ringrazio anche Adv. Linguado per la sua risposta e Maria e Gian per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3senza trattino
Claudio Nasso
5mono-e digliceridi
adv Linguado


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mono-e digliceridi
mono-e digliceridi


Explanation:
Ciao.
Io ce lo lascerei perche' mono e' un prefisso che isolato non ha senso.
Buon appetito :)
Antonio

adv Linguado
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
senza trattino


Explanation:
Non mi risulta che in italiano un prefisso di questo tipo debba essere riportato con il trattino, soprattutto perché viene immediatamente seguito dall'alternativa (digliceridi).

Redazionalmente lo eliminerei.


Claudio Nasso
Italy
Local time: 02:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Claudio ! Ringrazio anche Adv. Linguado per la sua risposta e Maria e Gian per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María José Iglesias
1 hr

agree  Gian
6 hrs

agree  Angie Garbarino
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search