valorizzazione vs. riqualificazione

Italian translation: valorizzazione vs. riqualificazione

16:04 Jun 19, 2009
Italian language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Archaeology / definizione
Italian term or phrase: valorizzazione vs. riqualificazione
(contesto)
"Recupero e ***valorizzazione*** del patrimonio storico culturale"
"Restauro e ***riqualificazione*** del Castello X"

Ho pensato di domandarvi la differenza tra questi due termini in questo contesto.

"Valorizzare" - aumentare il valore.
"Riqualificare" - qualificare di nuovo.

Quando vedo in giro degli edifici storici restaurati e valorizzati, oppure riqualificati, ... non si capisce mai dove starebbe la differenza tra i primi e gli ultimi, non si capisce la differenza dei tipi di lavoro che sono stati fatti.
Apparentemente sono tutti belli e basta!

Tecnicamente esisterebbe qualche differenza??

Se si restaura soltanto, forse si tratta di una riqualificazione, e se invece si fa un bel giardino attorno, o si realizza un museo o un centro studi nell'edificio restaurato, si tratterebbe di una valorizzazione?
Oppure niente di tutto ciò, ma esiste qualche altra regola?

Grazie in anticipo!
lingualabo
Italy
Local time: 11:49
Selected answer:valorizzazione vs. riqualificazione
Explanation:
Valorizzazione
1. Conferimento di pregio o di valore economico: la v. di un patrimonio artistico; l'espandersi della zona industriale ha comportato la v. di molti terreni agricoli. 2. Riconoscimento delle qualità o dei meriti di una persona: la v. del personale(5).

Definizione nella quale, come si vede, coesistono due significati la cui mutua demarcazione risulta piuttosto problematica. Intendo riferirmi al termine “pregio” ed alla locuzione “valore economico”, qualificati come le qualità che vengono “conferite” all'oggetto che diviene, appunto, valorizzato.
http://www.letturaweb.net/jsp/approfondimenti/saggi/vivarell...

Riqualificazione
Incremento o introduzione di nuove qualità e prestazioni originariamente non previste

Le due definizioni (la seconda e' mia estrapolata da varie cose lette) non coincidono, ma in taluni aspetti sono sovrapponibili, e mi riferisco al conferimento di qualità, che caratterizza entrambe. Probabilmente esiste una zona grigia in cui valorizzazione e riqualificazione potrebbero essere equivalenti (almeno parzialmente, spero di essere chiara).

Nel tuo esempio, secondo me, se si restaura soltanto = si valorizza, mentre se si realizza un museo o un centro studi all'interno dell'edificio restaurato lo si riqualifica, ovvero si conferiscono scopi e qualità che prima non erano (palesemente) presenti.





Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 05:49
Grading comment
texjax, scusami per i 2 mesi trascorsi dalla mia domanda. Meglio tardi che mai...!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3valorizzazione vs. riqualificazione
texjax DDS PhD
Summary of reference entries provided
scusate se metto il becco...
Maria Assunta Puccini

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valorizzazione vs. riqualificazione


Explanation:
Valorizzazione
1. Conferimento di pregio o di valore economico: la v. di un patrimonio artistico; l'espandersi della zona industriale ha comportato la v. di molti terreni agricoli. 2. Riconoscimento delle qualità o dei meriti di una persona: la v. del personale(5).

Definizione nella quale, come si vede, coesistono due significati la cui mutua demarcazione risulta piuttosto problematica. Intendo riferirmi al termine “pregio” ed alla locuzione “valore economico”, qualificati come le qualità che vengono “conferite” all'oggetto che diviene, appunto, valorizzato.
http://www.letturaweb.net/jsp/approfondimenti/saggi/vivarell...

Riqualificazione
Incremento o introduzione di nuove qualità e prestazioni originariamente non previste

Le due definizioni (la seconda e' mia estrapolata da varie cose lette) non coincidono, ma in taluni aspetti sono sovrapponibili, e mi riferisco al conferimento di qualità, che caratterizza entrambe. Probabilmente esiste una zona grigia in cui valorizzazione e riqualificazione potrebbero essere equivalenti (almeno parzialmente, spero di essere chiara).

Nel tuo esempio, secondo me, se si restaura soltanto = si valorizza, mentre se si realizza un museo o un centro studi all'interno dell'edificio restaurato lo si riqualifica, ovvero si conferiscono scopi e qualità che prima non erano (palesemente) presenti.







texjax DDS PhD
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
texjax, scusami per i 2 mesi trascorsi dalla mia domanda. Meglio tardi che mai...!!
Notes to answerer
Asker: Ciao texjax, ti ringrazio. Rileggendo il materiale che ho, la definizione di "riqualificazione" e quella prima di "valorizzazione" che hai scritto nella tua risposta sono consone al suo contenuto. Però è vero anche quanto dici sulla "zona grigia", perché il materiale parla anche d'un edificio al quale sono stati effettuati sia interventi di valorizzazione che quelli di riqualificazione, cioè realizzando un museo all'interno (cosa che non c'è mai stato), hanno aumentato anche il valore economico della struttura. E nel caso del suddetto edificio, ciò non mi sembra contraddicente!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs
Reference: scusate se metto il becco...

Reference information:
ma mi pare che sia un problema di linguaggio settoriale e più precisamente un caso di scambio intersettoriale che rimanda a un significato diverso... o quasi. E se non ci credete, guardate queste definizioni:

Dal Treccani:

riqualificare. 3. In urbanistica e in edilizia, lo stesso che risanare, nel sign. 1 b.

risanare 1 [...] b. estens. e fig. Intervenire in situazioni e strutture territoriali ed ecologiche, urbanistiche ed edilizie, tecnologiche, economiche e finanziarie, sociali e politiche, allo stato attuale gravemente negative o compromesse, per migliorarle e riportarle al livello normale di agibilità, di funzionalità e di efficienza (v. risanamento): r. una...

risanamento. [...] b. In urbanistica e in edilizia, l’operazione di migliorare le condizioni di abitabilità e di funzionalità di centri o settori abitativi, edifici o singole strutture, eliminando gli elementi e i fattori negativi attraverso interventi di consolidamento statico, di restauro architettonico, di ristrutturazione o di demolizione e ricostruzione degli edifici interessati: r. di un quartiere, di una borgata, di un’area urbana; r. (conservativo) dei centri storici; r. di un complesso di edifici, di una casa; r. di strutture, e r. delle fondazioni, delle murature, dei solai, del tetto, ecc., attuato soprattutto per rafforzarli e per eliminare l’umidità.

----------
Attraverso l'urbanistica ci si propone anche di agire su un territorio con l'obiettivo di migliorarne le condizioni insediative, attraverso la riqualificazione (ad esempio) di ambiti degradati (a livello spaziale e/o sociale), attraverso meccanismi perequativi, attraverso un miglioramento delle condizioni di accessibilità rapportata alla localizzazione delle attività funzionali.
http://it.wikipedia.org/wiki/Urbanistica

Spero di essere stata utile. Buon fine settimana! :-)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search