GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Oct 16, 2008 |
Italian to Spanish translations [PRO] Science - Transport / Transportation / Shipping / infraestructuras y transportes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zona/territorio /región intermedia de demanda |
| ||
3 | área/distrito de usuarios |
|
área/distrito de usuarios Explanation: una posibilidad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zona/territorio /región intermedia de demanda Explanation: zona intermedia de demanda (tomado como "demanda" desde el punto de vista comercial -oferta-demanda) o zona de demanda intermedia -------------------------------------------------- Note added at 15 minutos (2008-10-16 22:07:14 GMT) -------------------------------------------------- zona de demanda intermedia y final -------------------------------------------------- Note added at 4 días (2008-10-21 09:10:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias Marina y Victoria!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.