televisione a richiesta

Spanish translation: televisión de pago por programa/pago por visión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:televisione a richiesta
Spanish translation:televisión de pago por programa/pago por visión
Entered by: María José Iglesias

10:01 Jan 23, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Telecom(munications) / Cinema e Televisione
Italian term or phrase: televisione a richiesta
En el texto que estoy traduciendo se hace referencia a la "televisione a pagamento (pay pv) e alla "televisione a richiesta" (pay per view).
No me queda clara cuál es la diferencia entre ambas, pues las dos son de pago. ¿Cómo traduciríais la segunda? Estoy pensando si no hará referencia ésta última a la televisión digital y la primera a la tele de pago codificada. ¿Qué os parece?

a pagamento (pay tv), a pagamento a richiesta (pay per view)
María José Iglesias
Italy
Local time: 02:41
televisión de pago por programa/pago por visión
Explanation:

Mírate esta pagína: http://www.ugap.com/glosario/t.asp

Es un glosario en el que se definen estos conceptos.
Pay TV: televisión de pago.
Pay per view: televisión de pago por programa.
Según el glosario, en España se suele hablar también de "pay per view".

Échale un vistazo, parece bastante completo.

Mírate también este otro:http://www.glosarium.com/term/495,4,xhtml
Habla de pago por visión.
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 02:41
Grading comment
ok, sí sabía que se decía también en inglés, que en mi original aparece entre paréntesis, por eso tengo que optar por la traducción. Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5televisión de pago por programa/pago por visión
Sonia López Grande


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
televisión de pago por programa/pago por visión


Explanation:

Mírate esta pagína: http://www.ugap.com/glosario/t.asp

Es un glosario en el que se definen estos conceptos.
Pay TV: televisión de pago.
Pay per view: televisión de pago por programa.
Según el glosario, en España se suele hablar también de "pay per view".

Échale un vistazo, parece bastante completo.

Mírate también este otro:http://www.glosarium.com/term/495,4,xhtml
Habla de pago por visión.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 8
Grading comment
ok, sí sabía que se decía también en inglés, que en mi original aparece entre paréntesis, por eso tengo que optar por la traducción. Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romanian Translator (X)
6 mins
  -> gracias Awana

agree  Maria Assunta Puccini: concuerdo. Aquí también se dice "pay per view" aunque me parece mejor usar el término español.
42 mins
  -> gracias María. Yo también prefiero no recurrir a extranjerismo cuando no es estrictamente necesario.

agree  Mariana Perussia: Sì, también en Argentina lo llamamos “pay per view” pero seguramente en España se prefiere el término en español ;o)
1 hr
  -> gracias Mariana ;-)

agree  Egmont
1 hr
  -> gracias Alberto

agree  Laura_
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search