netta fessura

Spanish translation: Fisura

21:57 Apr 17, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: netta fessura
La parete di granito prende il nome dal famoso alpinista scozzese Mike Kosterlitz, autore di numerose prime sulle Alpi, che nel 1970 si arrampica sulla netta fessura, situata sul lato Ovest (Fessura Kosterlitz).

No entiendo el significado de la expresión “netta fessura” en este contexto del alpinismo
Gracias por su ayuda
Monica Moreno
Italy
Local time: 16:46
Spanish translation:Fisura
Explanation:
La Fisura es un tipo de roca, la forma de escalarla tambien se llama asi. El adjetivo _netta_ es del autor, y puedo imaginar que haya querido decir: limpia, lisa, _clasica fisura_...

Fisura: Corte o grieta en una masa rocosa compacta originada por la compresión, extensión, desecación o enfriamiento y que se suele utilizar para progresar por la pared en escalada libre o artificial.

http://www.montipedia.com/f.htm
n. f. Grieta natural en la pared que varia en ancho desde el grueso de los dedos hasta el ancho del cuerpo, utilizada para ascender. Corte o grieta en una masa rocosa compacta originada por la compresión, extensión, desecación o enfriamiento y que se suele utilizar para progresar por la pared en escalada libre o artificial.

Buen trabajo
mirta

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2008-04-17 22:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

Con tipo de roca quise decir: un tipo de escalada en la roca. En la jerga alpinista se dice "hacer una fisura", y no quiere decir que se perfore nada... ;) Se escala dentro de la roca con tecnicas diferente que en una vía norma.

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2008-04-17 22:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Encontre en google un video y fotos que dicen ser de la fisura M. Kosterliz:
http://images.google.it/imgres?imgurl=http://lh3.google.com/...

Què ganas!
Selected response from:

mirta diez
Italy
Local time: 16:46
Grading comment
Gracias Mirta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Fisura
mirta diez
4 -1rendijas /fisuras
Ana Ghinita


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Fisura


Explanation:
La Fisura es un tipo de roca, la forma de escalarla tambien se llama asi. El adjetivo _netta_ es del autor, y puedo imaginar que haya querido decir: limpia, lisa, _clasica fisura_...

Fisura: Corte o grieta en una masa rocosa compacta originada por la compresión, extensión, desecación o enfriamiento y que se suele utilizar para progresar por la pared en escalada libre o artificial.

http://www.montipedia.com/f.htm
n. f. Grieta natural en la pared que varia en ancho desde el grueso de los dedos hasta el ancho del cuerpo, utilizada para ascender. Corte o grieta en una masa rocosa compacta originada por la compresión, extensión, desecación o enfriamiento y que se suele utilizar para progresar por la pared en escalada libre o artificial.

Buen trabajo
mirta

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2008-04-17 22:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

Con tipo de roca quise decir: un tipo de escalada en la roca. En la jerga alpinista se dice "hacer una fisura", y no quiere decir que se perfore nada... ;) Se escala dentro de la roca con tecnicas diferente que en una vía norma.

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2008-04-17 22:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Encontre en google un video y fotos que dicen ser de la fisura M. Kosterliz:
http://images.google.it/imgres?imgurl=http://lh3.google.com/...

Què ganas!

mirta diez
Italy
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias Mirta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita
2 hrs
  -> Gracias Maura!

agree  Maria Assunta Puccini: me parece que el adjetivo signifique algo como "en plena fisura/en el medio de la fisura" - (ops, disculpa! No había leido tu aclaración sobre la fisura...)
5 hrs
  -> Gracias, Maria!

agree  Feli Pérez Trigueros: Yo diría fisura limpia.
10 hrs
  -> Gracias, Feli. Si la fisura es aquella del video que presente se podria decir tambien neta. Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
rendijas /fisuras


Explanation:
rendija - Hendidura o abertura larga y estrecha que se produce en un objeto sólido

FESSURA - Spaccatura nella roccia le cui dimensioni vanno da pochi mm fino a diversi cm e che può essere più o meno profonda. La fessura che permette di salire all'interno è
detta "camino".

La flexibilidad del mango que muchos están descubriendo, hace más fácil y más seguro el anclaje en las fisuras incluso no verticales.

http://www.grivel.com/Products/img_piccozze/pdf/21.pdf



    Reference: http://www.flickr.com/photos/mediel/350073216/
    Reference: http://www.flickr.com/photos/danosmanvive/829268739/
Ana Ghinita
Romania
Local time: 17:46
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mirta diez: Estimada Ana, lamento discrepar y quedar como antipatica. La colega viene solicitando vocabulario de un area, alpinismo, y en la jerga, las fisuras no son rendijas, si ben lo parecen (tambien podrian ser ranuras). El segundo esta presenstado.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search