ne svilisce

Spanish translation: reduce / disminuye / mengua / rebaja [su potencialidad...]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ne svilisce [le potenzialità...]
Spanish translation:reduce / disminuye / mengua / rebaja [su potencialidad...]
Entered by: Salloz

14:45 Nov 12, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / cuentos
Italian term or phrase: ne svilisce
La cattiva matrigna di Cerentola la tiene chiusa in casa, ne svilisce le potenzialità femminili di attrazione (la fa vestire di cenci e stracci) e la vuole impedire di andare al ballo reale a conoscere il Principe.
Minerva_82
reduce / disminuye / mengua / rebaja [su potencialidad...]
Explanation:
Es como lo entiendo.
Selected response from:

Salloz
Mexico
Local time: 12:43
Grading comment
graciaS! me decanto por degrada, me gusta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6disminuye/ desvaloriza/ desprecia
Maura Affinita
3 +2reduce / disminuye / mengua / rebaja [su potencialidad...]
Salloz
4degrada
aura paraschivescu


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
disminuye/ desvaloriza/ desprecia


Explanation:
Ecco qualche idea.

Maura Affinita
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: ¡Buen inicio de semana, Maura! : )
4 mins
  -> Gracias. Maura

agree  Susana García Quirantes: Me quedo con desvaloriza ;)
7 mins
  -> Gracias. Maura.

agree  Feli Pérez Trigueros
7 mins
  -> Gracias. Maura.

agree  Salloz: Sí, desvaloriza es muy buena traducción.
7 mins
  -> Gracias. Maura.

agree  Ximena P. Aguilar
1 hr
  -> Gracias. Maura.

agree  Ernesto de Lara
2 hrs
  -> Gracias. Maura.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
reduce / disminuye / mengua / rebaja [su potencialidad...]


Explanation:
Es como lo entiendo.

Salloz
Mexico
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
graciaS! me decanto por degrada, me gusta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: También... Muy completa la respuesta, además
3 mins
  -> Muchas gracias, María Assunta. Buen inicio de semana. De mi respuesta, la opción que más me gusta es mengua, pues me parece que incluye el significado tanto de desvalorar como de reducir.

agree  Ernesto de Lara
2 hrs
  -> Gracias, Ernesto. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
degrada


Explanation:
Hacer disminuir progresivamente las características o cualidades de algo


    Reference: http://www.wordreference.com/definicion/degradar
aura paraschivescu
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search