Rendiconto

Spanish translation: memoria/informe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Rendiconto
Spanish translation:memoria/informe
Entered by: Pablo Cruz

15:18 Sep 29, 2014
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Printing & Publishing
Italian term or phrase: Rendiconto
"Il rendiconto per il pagamento delle spettanze unitamente alla liquidazione dei compensi maturati, sarà inviato all’autore una volta all’anno entro la scadenza..."

Si trova all'interno di un contratto di edizione, sotto la voce "Rendiconto"; sarebbe il riepilogo delle vendite dei libri che l'editore invia ogni anno all'autore e in base al quale calcola la percentuale da pagare all'autore. Qualche idea?
larli
Local time: 22:20
memoria/informe
Explanation:


Saludos,

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do


Fiscalidad [Council] Ficha completa
IT

rendiconto

ES

informe



Acondicionamiento del producto, DERECHO [COM] Ficha completa
IT

rapporto annuale

relazione annuale

rendiconto annuale

ES

memoria anual



Documentación, TRANSPORTES, Transporte terrestre, Medio de comunicación [COM] Ficha completa
IT

rendiconto annuale

ES

memoria anual

Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 22:20
Grading comment
Grazie a tutti, credo che il termine più adatto sia "informe" in questo contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5resumen de cuentas
marielavalente
5rendición de cuentas
flxmenendez (X)
5Certificado
Amaya Iraeta Salazar
4memoria/informe
Pablo Cruz


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memoria/informe


Explanation:


Saludos,

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do


Fiscalidad [Council] Ficha completa
IT

rendiconto

ES

informe



Acondicionamiento del producto, DERECHO [COM] Ficha completa
IT

rapporto annuale

relazione annuale

rendiconto annuale

ES

memoria anual



Documentación, TRANSPORTES, Transporte terrestre, Medio de comunicación [COM] Ficha completa
IT

rendiconto annuale

ES

memoria anual



Pablo Cruz
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a tutti, credo che il termine più adatto sia "informe" in questo contesto.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
resumen de cuentas


Explanation:
Podría ser otra opción

marielavalente
Italy
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rendición de cuentas


Explanation:
Me parece que esta es la mejor traducción.
Como muestra, un botón:
http://www.rendiciondecuentas.es/es/index.html

flxmenendez (X)
Spain
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Certificado


Explanation:
Extracto de contrato de edición:

Décimo segunda.- El editor se obliga a presentar anualmente al autor durante el primer trimestre del año correspondiente, un certificado en el que consten las liquidaciones de las ventas de ejemplares de la obra realizadas durante el año natural inmediatamente anterior,...

Remuneración de derechos de explotación



    Reference: http://www.acec-web.org/SPA/2/CE.pdf
Amaya Iraeta Salazar
Italy
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Grazie Amaya, l'avevo visto anch'io e sarebbe proprio quello, ma non l'ho trovato usato da solo nei contratti (senza tutta la frase che segue), quindi ho optato per "informe" perché mi sembra più intuito rispetto a "certificado" e basta. Non so se mi sono fatta capire! Comunque grazie mille per l'aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search