GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:24 Jul 17, 2012 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / roman | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mara Munafó Local time: 14:27 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
como un jarro de agua fría/ algo inesperado (inimaginable) Explanation: Significa un fatto improvviso, inaspettato, inimmaginabile, imprevisto. Se usa mucha esta expresión para indicar algo inesperado... Lo mismo que indica "un fulmine a ciel sereno" en italiano. Molte volte le espressioni giá fatte da un lingua a un'altra cambiano completamente il significato delle parti componenti, peró il senso é quello che conta, che deve mantenersi uguale. -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2012-07-17 22:37:14 GMT) -------------------------------------------------- Se usa muchO perdón -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2012-07-17 22:55:36 GMT) -------------------------------------------------- Vorrei aggiungere che l'espressione italiana si usa principalmente per avvenimenti spiacevoli, negativi. Por eso te he dado la espresión correspondiente española negativa. Perché se (cosa penso poco probabile) il contesto fosse positivo, il corrispodente spagnolo sarebbe un altro. Reference: http://lacomunidad.elpais.com/dejamevivirjuntoati/2008/11/19... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un rayo en cielo despejado Explanation: otra opción, aunque sería mejor tener tu frase completa pra ver lo que más se adapta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un fulmine a ciel sereno relámpago en cielo despejado / imprevisto / desgracia inesperada Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 2 days32 mins (2012-07-19 19:57:40 GMT) -------------------------------------------------- Ahora, si no se trata de algo desagradable, quizá prefieras decir que es sorpresivo o una sorpresa, algo súbito, como caído de las nubes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.