l'anima senziente nella sua immediatezza

Spanish translation: el alma que siente/sensible/capaz de sentir // en su inmediatez

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:l'anima senziente nella sua immediatezza
Spanish translation:el alma que siente/sensible/capaz de sentir // en su inmediatez
Entered by: Maria Assunta Puccini

06:17 May 11, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Italian term or phrase: l'anima senziente nella sua immediatezza
In certi casi abbiamo osservato proprio come sembri che il pensiero si rifletta nel sensorium commune (il senso interno) proprio come in uno specchio un'immagine.
C'è una verità più profonda in questi fenomeni.
Essi ci mostrano, come disse Hegel, (che ne fu testimone ai suoi tempi) "l'anima senziente nella sua immediatezza".
Cristina L (X)
Local time: 21:21
el alma que siente/capaz de sentir/sensible en su inmediatez
Explanation:
una opción :-)

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2007-05-12 01:04:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué ;)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 22:21
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1el alma que siente/capaz de sentir/sensible en su inmediatez
Maria Assunta Puccini


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
el alma que siente/capaz de sentir/sensible en su inmediatez


Explanation:
una opción :-)

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2007-05-12 01:04:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué ;)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feli Pérez Trigueros
3 hrs
  -> ¡Gracias, mujer feliz! ¡Que pases un finde estupendo y que descanses!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search