filiera

Spanish translation: sector, industria, rama

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:filiera
Spanish translation:sector, industria, rama
Entered by: Mariana Perussia

20:55 Feb 20, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
Italian term or phrase: filiera
Situata di fianco all’insediamento produttivo di XX a L’Aquila, su un terreno di 25 000 mq, di cui 10 000 coperti, per una lunghezza del capannone pari a 170 m, ALA rappresenta il nuovo gradino della **** filiera **** XX nella sua risalita a monte.


L’approvvigionamento della materia prima è supportato da un notevole know-how della **** filiera **** dell’alluminio e da una vasta conoscenza del mercato mondiale, con consolidati rapporti con i più importanti fornitori.
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 11:42
sector, industria, rama
Explanation:
En este contexto diría que se refiere al significado genérico de filiera, entendido como industria, sector, etc.
Saludos
Selected response from:

Pilar Gatius
Local time: 15:42
Grading comment
Buenísimas las opciones Pilar. Muchas gracias.-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sector, industria, rama
Pilar Gatius
5tobera
Ernesto de Lara


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tobera


Explanation:
tobera de hiladura

Ernesto de Lara
Local time: 07:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sector, industria, rama


Explanation:
En este contexto diría que se refiere al significado genérico de filiera, entendido como industria, sector, etc.
Saludos

Pilar Gatius
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Buenísimas las opciones Pilar. Muchas gracias.-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello: Totalmente d'accordo con te, Pilar.
4 hrs
  -> grazie mille Isabella

agree  emili
1 day 14 hrs
  -> gracias Emilio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search