morfofenotipici

Spanish translation: morfofenotípicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:morfofenotipici
Spanish translation:morfofenotípicos
Entered by: Eva Giner

20:02 Oct 5, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / diagnosi istologia
Italian term or phrase: morfofenotipici
I reperti morfofenotipici depongono per adenocarcinoma a fenotipo coerente con primitività polmonare.
Eva Giner
Spain
Local time: 12:42
morfofenotípicos
Explanation:
Espero sea de ayuda :)

Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2010-10-05 20:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

fenotipos morfológicos

--------------------------------------------------
Note added at 1 día22 horas (2010-10-07 18:14:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti :)
Selected response from:

Sebastián Castillo Thomas
Argentina
Local time: 08:42
Grading comment
Gracias de nuevo Sebastián
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2morfofenotípicos
Sebastián Castillo Thomas


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
morfofenotípicos


Explanation:
Espero sea de ayuda :)

Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2010-10-05 20:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

fenotipos morfológicos

--------------------------------------------------
Note added at 1 día22 horas (2010-10-07 18:14:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti :)

Sebastián Castillo Thomas
Argentina
Local time: 08:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias de nuevo Sebastián
Notes to answerer
Asker: Gracias Sebastián!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Mª SANZ (X)
1 hr
  -> Gracias, Chema :)

agree  Laura Silva
10 hrs
  -> Gracias, Laura :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search