11:55 Mar 31, 2008 |
Italian to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / administrative structure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CHUSI Italy Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Consejería de Sanidad |
| ||
4 | Area de salud |
| ||
3 | Salud Pública |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Consejería de Sanidad Explanation: Yo creo que lo más parecido que tenemos en España es esto. |
| ||||||||||||||||||||||
47 mins confidence:
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|