a cassetto

Spanish translation: de compartimento/cajón

10:26 Nov 2, 2019
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: a cassetto
Mulini a martelli con spintore a cassetto, i più compatti ed efficienti per la lavorazione dei metalli


Alguna ayuda?
muchas gracias
Eva Giner
Spain
Local time: 09:29
Spanish translation:de compartimento/cajón
Explanation:

Sería la traducción literal y la misma que han hecho para inglés/francés en estas páginas (por cierto en francés por alguien que claramente no era nativo. Cabe suponer más bien que italiano y que por tanto entendía bien a qué se refería el original)

https://agazzicontainers.com/compattatori-scarrabili-cassett...
...Spintore a cassetto, cilindri incrociati riducendo gli ingombri, grande robustezza e affidabilita'...
https://agazzicontainers.com/en/roll-off-stationary-compacto...
...It has a drawer pusher, cross cylinders, ongoing manual feeding...
https://agazzicontainers.com/fr/compacteurs-amovibles-a-tiro...
...Il a un propulseur à tiroir, des cylindres croisés et des bandes transporteuses pour l'alimentation manuelle...

https://camec.net/divisioni/divisione-riciclaggio/triturator...
...GS480 con rotore potenziato a 480 mm è un monorotore con spintore a cassetto e dotato di motorizzazione elettrica...
https://camec.net/en/our-divisions/recycling-division/single...
...GS480 with its enhanced 480-mm rotor is a single-shaft shredder with a drawer pusher and an electric motor...

https://www.youtube.com/watch?v=T2DOf86ZRZI
...Per mezzo di uno spintore "a cassetto" a movimento orizzontale, si compatta il materiale nel container agganciato alla...

No me queda muy claro si es un empujador que él mismo está alojado en un cajón o más bien empuja a una pieza en forma de cajón para comprimir. Por el último enlace creo que la 2ª opción es la correcta. En cualquier caso la formulación que doy valdría para ambas.

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-11-02 12:08:39 GMT)
--------------------------------------------------



PS: parece que la primera opción es la verdadera, ver pantalla que aparece en el minuto 02:07 del vídeo del último enlace, es un empujador (spintore) alojado en la parte izquierda de la máquina en un compartimento muy grande...
Selected response from:

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 09:29
Grading comment
Hola Pablo, al final el cliente me ha dicho: È una sorta di cassetto lungo dove finiscono i pezzi che poi vengono spinti all’interno del mulino a martelli. Poiché esiste un mulino a martelli dove i pezzi cadono dall’alto, i due tipi di mulino. Sono differenziati da questa differente caratteristica.
Me ha dicho que se traduce solo como: hammer mill feeding pusher/empujador alimentador del molino de martillos. Muchas gracias de todas formas!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1de compartimento/cajón
Pablo Cruz Font
3caja de compactación
Juan Arturo Blackmore Zerón
3deslizante
Helena Mas Boillat


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deslizante


Explanation:
creo que son deslizantes basándome en que las "valvole a cassetto" son "válvulas de corredera (en las que los distintos orificios se abren o cierran mediante una corredera de émbolo y por tanto deslizante"

Helena Mas Boillat
Italy
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias Helena y feliz domingo!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de compartimento/cajón


Explanation:

Sería la traducción literal y la misma que han hecho para inglés/francés en estas páginas (por cierto en francés por alguien que claramente no era nativo. Cabe suponer más bien que italiano y que por tanto entendía bien a qué se refería el original)

https://agazzicontainers.com/compattatori-scarrabili-cassett...
...Spintore a cassetto, cilindri incrociati riducendo gli ingombri, grande robustezza e affidabilita'...
https://agazzicontainers.com/en/roll-off-stationary-compacto...
...It has a drawer pusher, cross cylinders, ongoing manual feeding...
https://agazzicontainers.com/fr/compacteurs-amovibles-a-tiro...
...Il a un propulseur à tiroir, des cylindres croisés et des bandes transporteuses pour l'alimentation manuelle...

https://camec.net/divisioni/divisione-riciclaggio/triturator...
...GS480 con rotore potenziato a 480 mm è un monorotore con spintore a cassetto e dotato di motorizzazione elettrica...
https://camec.net/en/our-divisions/recycling-division/single...
...GS480 with its enhanced 480-mm rotor is a single-shaft shredder with a drawer pusher and an electric motor...

https://www.youtube.com/watch?v=T2DOf86ZRZI
...Per mezzo di uno spintore "a cassetto" a movimento orizzontale, si compatta il materiale nel container agganciato alla...

No me queda muy claro si es un empujador que él mismo está alojado en un cajón o más bien empuja a una pieza en forma de cajón para comprimir. Por el último enlace creo que la 2ª opción es la correcta. En cualquier caso la formulación que doy valdría para ambas.

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-11-02 12:08:39 GMT)
--------------------------------------------------



PS: parece que la primera opción es la verdadera, ver pantalla que aparece en el minuto 02:07 del vídeo del último enlace, es un empujador (spintore) alojado en la parte izquierda de la máquina en un compartimento muy grande...

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Hola Pablo, al final el cliente me ha dicho: È una sorta di cassetto lungo dove finiscono i pezzi che poi vengono spinti all’interno del mulino a martelli. Poiché esiste un mulino a martelli dove i pezzi cadono dall’alto, i due tipi di mulino. Sono differenziati da questa differente caratteristica.
Me ha dicho que se traduce solo como: hammer mill feeding pusher/empujador alimentador del molino de martillos. Muchas gracias de todas formas!!!
Notes to answerer
Asker: Gracias Pablo, tu ayuda como siempre muy exhaustiva... mi duda es la tuya, es decir, si el empujador está alojado en el cajón o solo empuja a un cajón para que avance... preguntaré detalles al cliente. Feliz domingo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: ok
1 day 20 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caja de compactación


Explanation:
https://spanish.alibaba.com/product-detail/new-hydraulic-scr...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias J Arturo!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search