in accodamento uno all’altro

Spanish translation: encajandose uno sobre el otro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in accodamento uno all’altro
Spanish translation:encajandose uno sobre el otro
Entered by: Mariana Perussia

13:15 Mar 25, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / brevetto per invenzione
Italian term or phrase: in accodamento uno all’altro
Il tubetto portasigaro 1 comprende un primo corpo tubolare 2 ed un secondo corpo tubolare 3, estesi secondo una prevalente direzione longitudinale X-X, i quali sono aperti in corrispondenza di una loro rispettiva estremità di testa in corrispondenza della quale i due corpi sono accoppiati in impegno reciproco, in accodamento uno all’altro, per formare un tubetto portasigaro chiuso (figure 1 e 2).
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 16:26
encajandose uno sobre el otro
Explanation:
encajar
tr. Meter una cosa dentro de otra ajustadamente: encaja bien el tapón para que no se salga el agua. También intr. y prnl.
Selected response from:

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 15:26
Grading comment
Muchas gracias.-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2encajandose uno sobre el otro
Armando Tavano
4acomodándose / adaptándose uno al otro
Diana Salama


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acomodándose / adaptándose uno al otro


Explanation:
o: en acomodación/adaptación.
Penso che sia proprio questo.


Diana Salama
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
encajandose uno sobre el otro


Explanation:
encajar
tr. Meter una cosa dentro de otra ajustadamente: encaja bien el tapón para que no se salga el agua. También intr. y prnl.


Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 15:26
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Exacto! Encajando el uno en el otro, encajando ambas partes/entre si... ¡Feliz domingo! :)
3 hrs
  -> Gracias Maria Assunta

agree  favaro
3 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search