GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:23 Jan 19, 2013 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gioconda quartarolo Uruguay Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Sistema Informativo de Antecedentes Penales |
| ||
5 | Casellario= Certificado de Antecedentes Penales |
|
Casellario= Certificado de Antecedentes Penales Explanation: Ciao Cristina. Da noi il casellario si chiama come l'ho scritto sopra. Prima si chiamava "Certificado de Buena Conducta". Magari potresti tradurre così: "Información sobre el Certificado de Antecedentes Penales o Sistema de Información sobre...". Spero che questo ti aiuti. Saluti. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sistema Informativo de Antecedentes Penales Explanation: Se trata del dispositivo de la justicia italiana dedicada a informar a diario a todas las autoridades de novedades referentes a condenas dictadas, extinción de penas, etc. El "certificado" es meramente el papelín que te dan enumerando tus condenas o ausencia de ídem. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|