GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:12 Apr 30, 2012 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna Martoni Italy Local time: 03:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | sellada (documento sellado) |
|
sellada (documento sellado) Explanation: Ciao Gioconda. Un documento (una richiesta, nel tuo caso) è bollato quando va presentato in carta bollata (con marca da bollo) ai fini della convalida. http://books.google.it/books?id=4iD57S8nkhQC&pg=PA20&lpg=PA2... Bollato = sellado "Sellado" significa anche "timbrato": il documento deve dunque essere vidimato (convalidato) tramite una marca bollata, sulla quale generalmente deve appore un timbro l'autorità. |
| |
Grading comment
| ||