erogazioni liberali

Spanish translation: contribuciones voluntarias y donativos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:erogazioni liberali
Spanish translation:contribuciones voluntarias y donativos
Entered by: Claudia Luque Bedregal

02:20 Mar 8, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Human Resources / procedura standard corporate
Italian term or phrase: erogazioni liberali
Se trata de un procedimiento corporativo que establece los principios para la elaboración, aprobación y autorización de presupuestos.

Este texto corresponde a la parte de definiciones:

Erogazioni liberali: Contributi volontari a scopo assistenziale e filantropico destinati dalla Società al sostegno di iniziative promosse da associazioni e/o enti senza scopo di lucro, che pur non rientrando in specifici obiettivi di business, contribuiscono a migliorare l’immagine pubblica della Società.

¿Desembolsos voluntarios?

Gracias por sus sugerencias.
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 13:45
contribuciones voluntarias y donativos
Explanation:
...o al revés.

La idea se basa más que todo en el sentido humanitario intrínseco al término 'erogazione', pero no sé si te suene, pero espero que al menos que te ayude un poco.

Un abrazo, Clau y ¡que pases un buen día!

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-03-08 05:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

A mí personalmente (y creo que a ti también, pues de lo contrario no habrías preguntado), me suena un poco extraño lo de 'desembolsos voluntarios' porque si quitamos los de tipo impositivo puede decirse que los desembolsos son, en su gran mayoría, voluntarios.

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2011-03-08 08:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

No hay de qué Clau, gracias a ti. Ojalá te rinda el trabajo porque veo que a ti también te tiene despierta todavía. Ciao y ¡que descanses!


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2011-03-10 05:20:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Clau! Me alegra haber podido ayudarte... ¡gracias a ti!
Un abrazo :)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 06:45
Grading comment
Nuevamente gracias querida Maria Assunta :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4contribuciones voluntarias y donativos
Maria Assunta Puccini
Summary of reference entries provided
Treccani
BdiL

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
contribuciones voluntarias y donativos


Explanation:
...o al revés.

La idea se basa más que todo en el sentido humanitario intrínseco al término 'erogazione', pero no sé si te suene, pero espero que al menos que te ayude un poco.

Un abrazo, Clau y ¡que pases un buen día!

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-03-08 05:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

A mí personalmente (y creo que a ti también, pues de lo contrario no habrías preguntado), me suena un poco extraño lo de 'desembolsos voluntarios' porque si quitamos los de tipo impositivo puede decirse que los desembolsos son, en su gran mayoría, voluntarios.

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2011-03-08 08:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

No hay de qué Clau, gracias a ti. Ojalá te rinda el trabajo porque veo que a ti también te tiene despierta todavía. Ciao y ¡que descanses!


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2011-03-10 05:20:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Clau! Me alegra haber podido ayudarte... ¡gracias a ti!
Un abrazo :)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Nuevamente gracias querida Maria Assunta :)
Notes to answerer
Asker: ¡Hola Maria Assunta! Sí, creo que tienes razón, que la cosa va por el lado de contribuciones y donaciones. Gracias por iluminarme :D


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yajaira Pirela: giusto! a volto è usato anche il termine "aiuti" meno tecnico ma con lo stesso significato. Un caso saluto M.A.
2 hrs
  -> Grazie Yaji per la conferma, per il suggerimento e per i saluti; un caro saluto anche a te! :-)

agree  Sonia Stracchi
2 hrs
  -> Grazie e buona giornata!

agree  BdiL
10 hrs
  -> Grazie BdiL!

agree  fabiana marbian
15 hrs
  -> ¡Gracias Fabiana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: Treccani

Reference information:
Liberale equivale qui a "generoso", "fatto d'iniziativa (=senza che sia richiesto)".
In inglese equivale a "charity", "philanthropic donations".

Sugerencia: donativos filantrópicos?? (Ma c'era tutto nella definizione, fatta a regola d'arte.) Buon lavoro.


    Reference: http://www.treccani.it/Portale/elements/categoriesItems.jsp?...
BdiL
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: Ciao Mau, grazie del link :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search