08:30 Jun 21, 2012 |
Italian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Estrella Guillén Spain Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | No gravados/No deben pagar impuesto |
| ||
3 | exento de pagar el impuesto |
|
No gravados/No deben pagar impuesto Explanation: No sé si hay un término mejor para eso, pero aquí tienes la idea -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2012-06-21 11:15:44 GMT) -------------------------------------------------- No deudor también podría ser |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exento de pagar el impuesto Explanation: El término que me sale naturalmente es exento en mi caso, si estás o no exento de pagar una tasa, de hacer una declaración de la renta, de pagar impuestos, etc. De paso que lo he visto, te adjunto una definición de "sostituto" por si le quieres dar alguna vuelta al término: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/S/sostituto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.