GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:50 Jan 25, 2015 |
Italian to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / fleet size | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Cabrera Sanchez Malta Local time: 10:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aceite personalizado |
| ||
3 | Aceite conductor |
|
Aceite conductor Explanation: Como tiene relación con un masaje quizá podría ser "aceite conductor". Reference: http://www.copper-alembic.com/ns/cms.php?id_cms=67&id_lang=3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aceite personalizado Explanation: Se refiere a un tipo de aceite de masaje supuestamente adaptado a la personalidad, el carácter o los hábitos de la persona que recibe el tratamiento. Así pues, habrá un aceite más apropiado para las personas extrovertidas, otro para las personas perfeccionistas, etc. Desconozco el contexto para el que estás traduciendo, pero yo no optaría por una solución que suene muy técnica. La que yo te propongo quizá sea algo general, pero creo que cubre bastante bien el significado original y puede complementarse con el resto del contexto. Reference: http://www.larmoniadelbenessere.it/viso.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.