Strozzare (jerga)

Spanish translation: el jugador "mató" el palo de triunfo/ el palo privilegiado

15:42 May 19, 2013
Italian to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Juego de naipes - Brisca italiana
Italian term or phrase: Strozzare (jerga)
Hola señores:

Estoy traduciendo las reglas de la Brisca italiana y encontré el verbo "strozzare" que no sé si tiene un equivalente en el juego de baraja español.

Dice: il primo giocatore di mano determina il seme di mano calando la sua carta, detta dominante, e virtualmente è il vincitore temporaneo della mano; la mano può essere temporaneamente aggiudicata ad un altro giocatore se questi posa una carta del seme di mano con valore di presa maggiore (si dice che il giocatore ha "strozzato" la dominante).

Mi propuesta es "ganar", pero no pregunto si hay algún término de jerga más adecuado y acertado:

El primer jugador de mano determina el palo de la mano echando su carta, llamada dominante y virtualmente es el ganador temporal de la ronda; la ronda se puede asignar de forma temporal a otro jugador si este pone una carta del palo de mano con un valor de baza mayor (se dice que el jugador ha "ganado" la dominante).

¡Gracias por sus sugerencias!
Giovanni Zelco
Italy
Local time: 19:32
Spanish translation:el jugador "mató" el palo de triunfo/ el palo privilegiado
Explanation:
Mira estos links:

http://www.comolohago.cl/2010/01/14/como-jugar-brisca/

El jugador puede jugar cualquier carta de su mano y ponerla en el centro de la mesa, el contricante tiene la obligación de "matar" esa carta, es decir, jugar una carta más alta de la misma pinta.

http://www.acanomas.com/Reglamentos-Juegos-de-Naipes/916/Bri...

Espero que esto te ayude en tu traducción.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-05-19 17:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Giovanni.
Anche se sono consapevole di non riunire le condizioni per rispondere alla tua domanda, ho voluto indicare quei link, così puoi continuare la tua ricerca e vedere se la mia proposta alla fin fine ti serve.
Ciao!
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3el jugador "mató" el palo de triunfo/ el palo privilegiado
gioconda quartarolo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el jugador "mató" el palo de triunfo/ el palo privilegiado


Explanation:
Mira estos links:

http://www.comolohago.cl/2010/01/14/como-jugar-brisca/

El jugador puede jugar cualquier carta de su mano y ponerla en el centro de la mesa, el contricante tiene la obligación de "matar" esa carta, es decir, jugar una carta más alta de la misma pinta.

http://www.acanomas.com/Reglamentos-Juegos-de-Naipes/916/Bri...

Espero que esto te ayude en tu traducción.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-05-19 17:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Giovanni.
Anche se sono consapevole di non riunire le condizioni per rispondere alla tua domanda, ho voluto indicare quei link, così puoi continuare la tua ricerca e vedere se la mia proposta alla fin fine ti serve.
Ciao!

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 14:32
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hola Gioconda! Muchas gracias por tu enlace y sugerencia. Muy útil. ¡Saludos!

Asker: Gentilissima! Avevo soltanto messo la condizione per facilitare le eventuali risposte dei traduttori. Grazie mille.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search