GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:34 Jan 12, 2015 |
|
Italian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Informe crediticio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaby2014 (X) United Kingdom Local time: 21:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Fondos de renta fija con vencimiento |
| ||
3 | Operaciones de financiación a plazo fijo |
|
Fondos de renta fija con vencimiento Explanation: Consulta https://portal.lacaixa.es/fondos/preguntasmasfrecuentessobre... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Operaciones de financiación a plazo fijo Explanation: Ciao Andrea, come hai intuito bene, centrali dei rischi si puó tradurre come Central de información de riesgo crediticio. I rischi a scadenza - io lo tradurrei come Operaciones de financiación a plazo fijo. Questo é un suggerimento, spero ti sia d'aiuto. Buon lavoro. Example sentence(s):
Reference: http://www.almaiura.it/images/upload/Classificazione%20dei%2... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.