GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:28 Aug 24, 2005 |
Italian to Spanish translations [PRO] Environment & Ecology / Sicurezza e igiene | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina56 Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ampolla |
| ||
4 +2 | frasco/ampolla |
| ||
3 +1 | vial |
|
ampolla Explanation: Hola Marina, es un problema... más que nada porque "fiala" también es ampolla, de forma ovalada, estrecha y alargada. Más pequeña, digamos. Espero haberte ayudado... Flavio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vial Explanation: http://www.salus.it/voca4/multi182.html#1812 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frasco/ampolla Explanation: Si, encontré en otro diccionario como traducción "Frasco" que según el diccionario de la Real Academia Española significa: Frasco: Recipiente de cuello estrecho, que sirve para contener líquidos// 2: Contenido de un frasco. Ampolla es la traducción más común. Entonces, "Poner en la ampolla el frasco". Según el diccionario di Garzanti: Fiala: piccolo recipiente di vetro, di forma cilindrica, per medicinali o profumi; 2 Bocceta di vetro panciuta e a collo lungo; ampolla; 3 Lat. Volgare: "Coppa metalica larga e bassa. Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|