GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:08 Apr 3, 2014 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 23:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mejorada |
|
mejorada Explanation: Es la forma normal de decirlo en español. Incluyo un ejemplo con perfeccionado, que podría ser otra opción ********************************************************************************** Il vetro float grezzo viene di norma lavorato (nobilitato) e viene impiegato ovunque sia necessario vetro piano, soprattutto nell’edilizia e nell’industria automobilistica. eur-lex.europa.eu Por lo general, el vidrio flotado bruto se transforma (perfecciona) y se utiliza luego donde se necesite vidrio plano, fundamentalmente en construcción y en la industria del automóvil. eur-lex.europa.eu Inoltre, nel caso in esame, anche qualora il mercato venisse ulteriormente suddiviso — ad esempio tra carta per giornali nobilitata e normale — la valutazione dell'operazione notificata non ne risulterebbe di fatto modificata. eur-lex.europa.eu Por otra parte, en este caso, aun suponiendo que se optase por subdividir aún más el mercado — por ejemplo, en papel prensa mejorado y papel prensa normal — la evaluación de la operación notificada no cambiaría de manera sustancial. eur-lex.europa.eu http://www.linguee.es/espanol-italiano/search?query=nobilita... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.