fusto vs stelo

Spanish translation: si

12:20 Apr 3, 2018
Italian to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Esto va de diversos productos para el cabello
Italian term or phrase: fusto vs stelo
Reintegra il fusto del capello indebolito rinforzando lo stelo.

Hola. ¿Fusto y stelo son sinónimos tal vez? Gracias.
Mayca M.R.
Spain
Spanish translation:si
Explanation:
http://www.erboristeriaisemplici.com/analisidelcapello.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-03 13:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-03 13:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.tricomedit.it/conoscere-i-capelli/fisiologia-un-capello...
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
¡Genial!
Muchas gracias, Antonio Tomás, y buen día para ti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3si
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si


Explanation:
http://www.erboristeriaisemplici.com/analisidelcapello.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-03 13:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-03 13:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.tricomedit.it/conoscere-i-capelli/fisiologia-un-capello...



    Reference: http://slideplayer.it/slide/5488507/17/images/38/Fusto+(asta...
    https://www.tricomedit.it/conoscere-i-capelli/fisiologia-un-capello-sano.html
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Genial!
Muchas gracias, Antonio Tomás, y buen día para ti.
Notes to answerer
Asker: ¡Caramba! Qué respuesta tan bien argumentada. Muchas gracias, Antonio Tomás.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search