gaps

Spanish translation: desfase

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gaps
Spanish translation:desfase
Entered by: Feli Pérez Trigueros

13:25 Dec 4, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: gaps
Aparece aquí: "Si valuteranno i gaps tra situazione attuale e quella futura".
Gracias.
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 17:59
desfase
Explanation:
Otra opción.

Fuente: diccionario técnico.

Saludos.
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 12:59
Grading comment
Muchas gracias Gioconda:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Diferencias
Patricia González Schütz
5 +1intervalos
Cristian FASSONE
3desfase
gioconda quartarolo
3brechas
Luciano Giusti


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Diferencias


Explanation:
Diferencia en el tiempo entre las dos situaciones.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=gap...

Patricia González Schütz
Italy
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna Martoni
1 hr
  -> Gracias Susanna

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
1 hr
  -> Gracias Antonio

agree  Octavi
1 day 1 hr
  -> Gracias Octavi
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
intervalos


Explanation:
Espacio temporal entre 2 situaciones (inicial y final).

Example sentence(s):
  • Hemos de garantizar que no haya un intervalo tan largo entre este tipo de compromisos y los debates sobre una estrategia futura.

    Reference: http://es.bab.la/diccionario/ingles-espanol/gap
Cristian FASSONE
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
3 hrs
  -> Gracias Maria Assunta
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desfase


Explanation:
Otra opción.

Fuente: diccionario técnico.

Saludos.


gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias Gioconda:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brechas


Explanation:
Así como en inglés se usa "gap" en sentido figurado, "brecha" tiene el mismo uso en español.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2012-12-06 16:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Toda situación implica una brecha entre una estado actual y un estado futuro..."

http://www.gestiondeventas.com/resoluc_conflictos.htm

"El análisis de brechas representa un proceso activo para examinar la magnitud del salto que se debe dar desde la situación actual hasta la deseada: un estimativo de qué tan grande es la brecha..."

http://abconsultoria.galeon.com/

"BRECHA Es la diferencia entre la situación actual y la situación futura (expectativa), esta brecha puede ser planteada por el actor, por fuerzas internas, fuerzas externas u otros actores fuera de la organización."

http://www.slideshare.net/MIGU2008/pre-base-avanzada-problem...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2012-12-06 16:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

"El problema puede ser actual, porque existe una brecha entre la condición presente real y la deseada, o potencial, porque se estima que dicha brecha existirá en el futuro..."

http://es.wikipedia.org/wiki/Toma_de_decisiones

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search