vernice

Spanish translation: inauguración (de exposición artística)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vernice
Spanish translation:inauguración (de exposición artística)
Entered by: Victoria Romero

11:14 Aug 11, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
Italian term or phrase: vernice
Traduzco un artículo sobre la 11.ª Muestra de Arquitectura de la Bienal de Venecia y no le encuentro el sentido a "vernice" en este contexto...

"Si terrà a Venezia da domenica 14 settembre a domenica 23 novembre 2008, all’Arsenale e ai Giardini, l’11.ma Mostra Internazionale di Architettura dal titolo Out There: Architecture Beyond Building, diretta da Aaron Betsky e organizzata dalla Biennale di Venezia presieduta da Paolo Baratta.
La **vernice** avrà luogo nei giorni 11, 12 e 13 settembre 2008".

Gracias,

Victoria
Victoria Romero
Spain
Local time: 18:00
inauguración (de exposición artística)
Explanation:
se trata del momento más social de la inauguración de una exposición, donde se sirven los canapés y eventualmente se bebe alguna copa de vino

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2008-08-11 11:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

también se encuntra la forma originaria del francés vernisage
Selected response from:

Sandro Ruggeri Dulcet
Brazil
Local time: 14:00
Grading comment
Muchas gracias a todos. Escojo esta respuesta porque fue la primera, pero agradezco especialmente la referencia de Mileidys; muy útil.

Victoria
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7inauguración (de exposición artística)
Sandro Ruggeri Dulcet
5INAUGURACIÓN
Mileidys


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
inauguración (de exposición artística)


Explanation:
se trata del momento más social de la inauguración de una exposición, donde se sirven los canapés y eventualmente se bebe alguna copa de vino

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2008-08-11 11:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

también se encuntra la forma originaria del francés vernisage

Sandro Ruggeri Dulcet
Brazil
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos. Escojo esta respuesta porque fue la primera, pero agradezco especialmente la referencia de Mileidys; muy útil.

Victoria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gioconda quartarolo: Estoy de acuerdo contigo en la explicación. En Uruguay usamos la forma francesa. Sin embargo no me queda claro en la frase de Victoria, que tal inauguración dure tantos días. Saludos. :-)
1 hr
  -> estoy de acuerdo contigo en que suena un poco extraño, sin embargo la acepción más común sería esa. Puede ser que se trate de un encuentro especial en esas fechas relacionado con las actividades de esa muestra específica.

agree  Feli Pérez Trigueros: http://www.wordreference.com/fres/vernissage
1 hr

agree  Maura Affinita: vernissage
9 hrs

agree  Maria Assunta Puccini
16 hrs

agree  Marina56: ok
22 hrs

agree  dwarfcrusher
2 days 21 hrs

agree  Mileidys
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
INAUGURACIÓN


Explanation:
INAUGURACIÓN

Segun el extracto de texto, se trata de una exposicion que agrupa una serie de muestras. Al parecer, todas las muestras no se inauguraran simultaneamente, sino distribuidas en el arco de tiempo que va desde el 11 al 13 de Septiembre.

"Vernice: Espressione con cui si è reso in italiano il fr. vernissage (v.), per indicare la cerimonia d'inaugurazione di mostre di pittura e di altre arti figurative, o anche, per estens., di mostre ed esposizioni varie, originata dall'uso che avevano un tempo i pittori di invitare gli amici allorché, terminato un quadro, procedevano alla sua verniciatura per proteggerne la superficie dagli agenti esterni. Per ulteriore estens., il termine si usa anche con riferimento ad altre manifestazioni (per es. sportive) che abbiano il valore di una prima presentazione al pubblico."


    Reference: http://62.94.111.137/treccani/default_2.asp?FONT=0&TEXT=vern...
Mileidys
Spain
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search