15:39 Apr 2, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / виноделие | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | сформировалась/из-за чего, поэтому |
| ||
3 | см. |
|
см. Explanation: 1) Sotto il profilo geologico - что касается/в отношении геологической структуры /профиля formata здесь относится к città di Montalcino 2) è difficile fare generalizzazioni di una certa ampiezza - сложно делать (какие-либо) широкие обобщения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сформировалась/из-за чего, поэтому Explanation: "Formata" относится к "collina", вот почему женский род. Сформировалась возвышенность Монтальчино. http://www.brunello-montalcino.com/brunello-di-montalcino/te... - La collina di Montalcino, essendosi formata in ere geologiche diverse... "Per cui" относится ко всей предыдущей части фразы и значит не "для которой", а "из-за чего", "поэтому", "так что". Конец фразы - ...поэтому сложно делать какие-либо достаточно широкие обобщения. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|