GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Apr 2, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / виноделие | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lyudmila Gorbunova (married Zanella) Italy Local time: 23:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Виноградные лозы, растущие на средней части холма |
|
Виноградные лозы, растущие на средней части холма Explanation: Виноградные лозы, растущие на средней части холма Пояснение: Если виноградник расположен на холме, то лозы, расположенные в верхней части холма, могут замерзнуть ("подвергаются воздействию холода" по Вашему тексту), а лозы, расположенные в нижней части "подвергаются воздействию тумана", потому что туман образовывается именно в нижней части холма. Средняя часть холма прогревается лучше, поэтому там и температура выше и туманов не бывает. Это я знаю и из личного опыта (у меня в Альпах виноградник находится на холме) и из опыта работы переводчиком на выставке вина Vinitaly 2009 в Вероне, где неоднократно об этом говорилось. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|