GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:50 Jul 15, 2010 |
Italian to Russian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 15:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | нелицензированные, официально не признанные |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
нелицензированные, официально не признанные Explanation: Данные курсы по изучению мировых культур не были официально признаны, зарегистрированы, лицензированы. У Вас пропущена запятая после mondo. -------------------------------------------------- Note added at 23 ore (2010-07-16 07:24:43 GMT) -------------------------------------------------- Не сомневаюсь, что запятые стоят именно так. Я, наверное, плохо выразилась - запятая пропущена в тексте, неважно, кто её пропустил, наверняка авторы. Итальянцы вообще довольно легкомысленно относятся к расстановке запятых, и часто это затемняет смысл, особенно для нас, привыкших к строгим правилам пунктуации. Так и здесь - оторвав non riconosciuti от corsi и не поставив запятую, авторы могут заставить засомневаться - к чему же относится non roconosciuti? Конечно, к курсам - и грамматически (culture было бы non riconosciutE), и по смыслу. Cosa organizza l'ente? Corsi di formazione. A cosa sono finalizzati? Alla conoscenza delle culture del mondo. Questi corsi sono riconosciuti dalle autorità scolastiche (cioè, rilasciano titoli di studio validi, consentono di maturare crediti formativi, ecc.)? No, non sono roconosciuti. Dove si svolgono questi corsi? Presso le strutture di terzi. Va bene qualunque struttura, posso tenere corsi di formazione in una cantina, in un capannone qualsiasi? No, solo presso le strutture autorizzate. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|