06:54 May 4, 2010 |
Italian to Russian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 11:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Когда им об этом напомнили, супруги заявили о своём намерении пересмотреть... |
|
sollecitata in merito, la coppia ha affermato l'intenzione di rivedere... Когда им об этом напомнили, супруги заявили о своём намерении пересмотреть... Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2010-05-04 08:14:15 GMT) -------------------------------------------------- Они неправильно ввернули сослагательное наклонение. Оно здесь не нужно. Думаю, имеется в виду "quando avrà ottenuto", то есть когда получит, тогда и пересмотрит. Ведь намерение всегда спроецировано в будущее. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.