pasta di corallo

Russian translation: натуральный прессованный коралл

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pasta di corallo
Russian translation:натуральный прессованный коралл
Entered by: Olga Fedorenko

18:01 Feb 10, 2012
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / ювелирные изделия
Italian term or phrase: pasta di corallo
В каталоге ювелирных изделий перечисляются изделия, из чего они сделаны, с какими драгоценными камнями.

Контекст следующий:
Orecchini con quarzo doppiato pasta di corallo.

Объяснение есть здесь:
http://www.artbijoux.it/Pasta-di-Corallo-Tonda-Liscia-FILO-D...
и здесь:
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008101506551...
Что это: паста/смесь/масса?
На русских сайтах ничего подобного не встречала.

Заранее большое спасибо!
Olga Fedorenko
Italy
Local time: 22:01
прессованный коралл
Explanation:
тоже вариант искусственного украшения, конечно. но может оказаться и дорогим за счет бриллианта :)

Исхожу из того, что pasta di turchese - искусственная бирюза


Selected response from:

Maria Efremova
Russian Federation
Local time: 23:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1прессованный коралл
Maria Efremova
3коралловая крошка
Natalya Danilova


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
прессованный коралл


Explanation:
тоже вариант искусственного украшения, конечно. но может оказаться и дорогим за счет бриллианта :)

Исхожу из того, что pasta di turchese - искусственная бирюза




Example sentence(s):
  • Бусы из коралла прессованного

    Reference: http://www.kamgorka.ru/index.php?productID=1205
Maria Efremova
Russian Federation
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Натуральный прессованный коралл, чтобы подчеркнуть, что это именно спрессованная натуральная коралловая крошка, а не подкрашенный кальцит, который тоже называют прессованным кораллом.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
коралловая крошка


Explanation:
Скорее всего, раз речь о бижутерии.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-10 18:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ее прессуют и получают бусины, но ценность их намного ниже.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-02-10 18:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.beststones.ru/catalog/product/253/

Крошку используют не только в бижутерии, но и в alta gioielleria.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-02-10 18:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Например, бирюза из крошки.
"Большая часть бирюзы (около 80%), поступающей на рынок, - облагороженные камни (прессованные из бирюзовой крошки и окрашенные или же пропитанные цветным воском). Однако не следует думать, что прессованная бирюза хуже цельной. Скорее, наоборот - облагороженные камни не только дешевле, но и гораздо ярче, прочнее, долговечнее и устойчивее к внешним воздействиям, чем натуральные самородки."
Это к слову о достоинствах.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-02-10 18:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

Коралл же очень хрупок сам по себе. У меня дома было ок. 2-3 разных кораллов. Их легко сломать, а уж красный и поцарапать можно легка. Поэтому крошка предпочтительней - см. объяснение про бирюзу.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-02-10 18:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Смотрю, его еще прессуют из коралловой стружки.

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Это не бижутерия, а очень дорогие ювелирные изделия (с бриллиантами). Поэтому не знаю, сойдет ли "крошка".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search