00:12 May 20, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ViBe Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
20 стран/ "Группы двадцати" / "двадцатки", которые решили Explanation: совместных действий 20 стран ИЛИ "Группы двадцати" ИЛИ "двадцатки", которые решили работать вместе как равноправные партнёры... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
20 стран, настроенных на совместную работу Explanation: что-то в этом роде... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
… в формате «20» – 20 стран, исполненных общей решимости … Explanation: На момент создания Совета Россия – НАТО (май 2002 г., Римский саммит) в составе НАТО было 19 стран. Отсюда формат «20» или инрогда «19+1» (см. офиц. перевод НАТО по ссылке внизу). -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-05-20 11:29:51 GMT) -------------------------------------------------- опечатка: "иногда" -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-05-20 11:34:19 GMT) -------------------------------------------------- http://www.mid.ru/bdomp/ns-dos.nsf/8aa6d005cdff4b79432569e70... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-05-20 11:36:51 GMT) -------------------------------------------------- "... Основываясь на Основополагающем Акте и принимая во внимание инициативу наших министров иностранных дел, как это отражено в их заявлении от 7 декабря 2001 года, по объединению усилий России и государств-членов НАТО для определения и реализации возможностей совместных действий в формате «двадцати», мы настоящим учреждаем Совет Россия-НАТО. В рамках Совета Россия-НАТО Россия и государства-члены НАТО будут работать как равные партнеры в областях, представляющих общий интерес. Совет Россия-НАТО будет являться механизмом для консультаций, выработки консенсуса, сотрудничества, совместных решений и совместных действий России и государств-членов НАТО по широкому спектру вопросов безопасности в евроатлантическом регионе..." Example sentence(s):
Reference: http://www.nato.int/docu/comm/2002/0205-rome/b020528r.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.