paci della banlieu parigina

Russian translation: мирных договоров, заключенных в окрестностях Парижа

15:25 May 16, 2012
Italian to Russian translations [PRO]
Government / Politics / terza dopoguerra
Italian term or phrase: paci della banlieu parigina
A differenza di quanto avvenne a Vienna, a Parigi, nel 1919, l'accordo sull'assetto di pace fu raggiunto, per quanto faticosamente, soltanto fra i vincitori, senza una vera согласие, присоединение del vinto; cioè, fra le potenze rimaste impegnate nel conflitto fino alla fine, dopo la defezione della Russia sconvolta dalla ri¬voluzione bolscevica. Queste avevano, inoltre, ottenuto la resa della Germania, dopo che la stessa aveva a sua volta conseguito una vittoria totale sul fronte orientale, imponendo alla Russia, a Brest Litovsk, una pace draconiana che la riportava con un moto pendolare, che, come abbiamo visto, non avrebbe mancato di ripetersi ai nostri giorni, pressappoco alla sua con-sistenza territoriale europea degli inizi del XVII secolo.
L'assetto di Versailles, o delle paci della banlieu parigina, come è spesso definito in molti ambienti tedeschi, aveva, dunque, il grave limite di essere privo di quel consenso ge¬nerale realizzato a Vienna e che pur aveva accennato a ri¬crearsi, almeno sui principi enunciati verso la fine del con¬flitto, quando il nuovo governo tedesco si era detto disposto a concludere un armistizio in vista di una pace ispirata ai 14 punti di Wilson.
bruniana
Russian Federation
Local time: 08:45
Russian translation:мирных договоров, заключенных в окрестностях Парижа
Explanation:
Согласна, что множественное число от pace встречается нечасто.
Selected response from:

Ada Dell'Amore (X)
Local time: 07:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1мирных договоров, заключенных в окрестностях Парижа
Ada Dell'Amore (X)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
мирных договоров, заключенных в окрестностях Парижа


Explanation:
Согласна, что множественное число от pace встречается нечасто.

Ada Dell'Amore (X)
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stepan Solomennikov: поскольку договоры заключались несколькими сторонами, это не странно. Также можно сказать "в парижском предместье" или "в предместье Парижа", т.к. здесь как раз единственное число (т.е. Версаль)
18 mins
  -> спасибо за одобрение и за уточнение.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search