https://www.proz.com/kudoz/italian-to-russian/engineering-industrial/2573939-contrappesi-di-parziale-rientranza.html&phpv_redirected=1

contrappesi di parziale rientranza

Russian translation: частично убирающиеся/задвигающиеся подъемно-поворотные ворота

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:porte basculanti a molle/contrappesi di parziale rientranza
Russian translation:частично убирающиеся/задвигающиеся подъемно-поворотные ворота
Entered by: Irena Pizzi

12:55 May 4, 2008
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / porte automatici
Italian term or phrase: contrappesi di parziale rientranza
MODELLO DI PORTA

Porte basculanti a molle/contrappesi debordanti a parziale rientranzaPorte basculanti a molle debordanti a totale rientranza

Purtroppo non posso dare più contesto, non ne ho.
GIA
Irena Pizzi
Italy
Local time: 15:39
частично убирающиеся подъемно-поворотные ворота
Explanation:
Мне кажется, что термин относится именно к воротам, а не противовесам.

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-05 10:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: подъемно-поворотные ворота с частичным освобождением проёма"

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-05 10:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, когда поднимается полотно ворот, оно частично или полностью освобождает проём
Selected response from:

Sviatlana Trotskaya
Local time: 15:39
Grading comment
Спасибо, Света!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3частично утапливаемые противовесы
Gennady Lapardin
3частично убирающиеся подъемно-поворотные ворота
Sviatlana Trotskaya


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
частично утапливаемые противовесы


Explanation:
по материалам поисковой системы гугл полностью / частично "утапливаемый противовес"

hth

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-05-04 22:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

противовесы ли, ворота ли, другие предметы: если уходят "заподлицо" - значит утапливаются. по другому как ни скажи, всё будет с другим дополнительным смыслом: выдвижные, навесные, задвижные, убираемые. пожалуй, можно последнее, частично или полностью убираемые, имхо

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-05-04 22:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

вот еще есть слово: с полным/неполным задвиганием, подтверждается гуглом (ящики и прочее)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-05-04 23:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

или вот еще пример: на англоязычных сайтах tilting door уже понимается, как экономящая место, и то, что она задвигается - подразумевается само собой. выводы делать аскеру

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 16:39
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
частично убирающиеся подъемно-поворотные ворота


Explanation:
Мне кажется, что термин относится именно к воротам, а не противовесам.

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-05 10:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: подъемно-поворотные ворота с частичным освобождением проёма"

--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-05 10:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, когда поднимается полотно ворот, оно частично или полностью освобождает проём


Sviatlana Trotskaya
Local time: 15:39
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Света!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: