GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:43 Dec 14, 2009 |
Italian to Russian translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 00:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Фасад и разрезы |
| ||
4 | Генеральный и поэтажные планы |
| ||
3 | фасады и поэтажные планы |
|
фасады и поэтажные планы Explanation: хотя буквально sezioni = разрезы... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-12-14 13:12:36 GMT) -------------------------------------------------- если речь идет не о здании в целом, а о конструктивных элементах, то м.б. ВНЕШНИЙ ВИД И РАЗРЕЗЫ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in alzato e sezioni Генеральный и поэтажные планы Explanation: Создание генерального плана С помощью PlanDraw можно быстро и удобно создавать генеральные и поэтажные планы. Точные чертёжные инструменты позволяют быстро формировать линейные и площадные объекты сложной формы, точно воспроизводя данные измерений на местности. Библиотека типов, содержит все необходимые для создания генерального плана заготовки объектов. Это упрощает ввод объектов, имеющих сложные условные знаки – при вводе достаточно описать пространственное положение и выбрать тип объекта. Создание поэтажного плана Поэтажный план создаётся на основе контуров строений с генерального плана либо независимо от него (например, для планов квартир). При создании поэтажного плана по контурам строений, формируемые объекты «помещение», «квартира» и «этаж» автоматически связываются с родительским объектом (комната->квартира->этаж->строение). Также возможно создание поэтажных планов на основе планов-шаблонов (в роли которых могут быть использованы любые созданные ранее планы). При создании поэтажных планов также используются библиотека типов и удобные инструменты ввода и редактирования геометрии. Объекты генеральных и поэтажных планов хранят в себе всю необходимую пространственную (геометрическая форма, площадь, периметр/длина) и атрибутивную информацию (материал, тип, литер и т.д.). Example sentence(s):
Reference: http://www.geo-vertex.ru/?content=program/planDraw/index&&me... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In alzato e sezioni Фасад и разрезы Explanation: Alzato: tecnica con la quale si intende indicare la facciata di un edificio, guardando verso il suo centro. Si può anche intendere qualsiasi facciata dell’edificio, sia interna sia esterna. http://www.manuali.it/glossario/Arte-Cultura-e-Scienze/Alzat... L'alzato è lo sviluppo in altezza di una struttura a partire dal suo piano di spiccato, la vista in alzato è la proiezione di un edificio rispetto a un piano verticale. La rappresentazione in pianta, cioè dall'alto, si affianca e si contrappone a quella in alzato, cioè vista di fronte. Вот пример: вверху alzata, внизу pianta - http://www.lombardiabeniculturali.it/opere-arte/schede/S0150... Ещё - http://www.arslife.com/dettaglio2/2009/7/palladio-e-il-mondo... http://it.wikipedia.org/wiki/Gotico_tedesco (см. рисунок Alzato e pianta della Cattedrale di Strasburgo) Короче, alzata - это чертёж или рисунок фасада; его не нужно путать с планом; часто говорят просто "фасад". А sezione - это чертёж в разрезе, или просто разрез. http://www.edilbetontrento.it/agordo/sezione.dhtml http://www.sapientisat.ru/?article=54 - При проектировании здания объемно-планировочную и конструктивную компоновку начинают с выполнения чертежей планов, разрезов и фасадов здания. На чертежах фасадов зданий показывают внешний вид здания, расположение окон, дверей и т. п. На конструктивных разрезах здания показывают конструктивные элементы здания и их сопряжения. http://www.nonamsep.ru/faq.html - эскизный проект - это основная архитектурная идея здания, в которой схематично разрабатываются планы, разрезы, фасады и общие виды. См. рисунки фасадов и разрезов здесь: http://archunion.com.ua/sovet-2005/gradsovet_05_09_21.shtml Подсказка на будущее: in alzato e sezioni - это два термина, поэтому нужно было задать два отдельных вопроса. За объединение двух вопросов в одном модератор может поругать и даже удалить вопрос. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.