Polacco

Romanian translation: ghete cu siret

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Polacco
Romanian translation:ghete cu siret
Entered by: Emil Mahmut

12:34 Oct 12, 2013
Italian to Romanian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Produzione di calzature
Italian term or phrase: Polacco
Polacco in nabuk (nabuk e un tip de piele)

Polacco s.m.pl. Polacchi (o polacchini), scarpe con gambale alto, allacciato, spec. per bambini.

Există în română o denumire pentru acest tip de gheată cu carâmbul înșiretat?

Mulțumesc pt. sugestii!
Emil Mahmut
Italy
Local time: 15:34
ghete cu talpa joasa si siret
Explanation:
Nu este prea eleganta, din pacate alta varianta nu am gasit...
Selected response from:

Magda Dan
Italy
Local time: 15:34
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gheată / ghete (din năbuc)
crocox
3ghete cu talpa joasa si siret
Magda Dan


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gheată / ghete (din năbuc)


Explanation:
NĂBÚC s. n. Imitație de piele de antilopă, de obicei de culoare albă, cu aspect mat, catifelat, obținută din piele de bovine. [Var.: nubúc s. n.] – Din germ. Nubuk.
GHEÁTĂ, ghete, s. f. Încălțăminte confecționată din piele sau din materiale sintetice care imită pielea, acoperind piciorul până deasupra gleznei. – Din it. ghetta „ghetră”.

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2013-10-12 14:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

GHETE DIN NĂBUC CU ŞIRETURI

crocox
Romania
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc, optasem deja pentru ghete cu sireturi însă observația legată de năbuc este f. interesantă. Nu cunoșteam termenul în lb. română.

Asker: Sunt într-o mare dilemă. Înclin să cred că există un termen mai apropiat în română pentru ”polacco” și anume ”botină” Nu știu cum să procedez cu punctele și includerea în glosar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata007
2 days 1 hr
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ghete cu talpa joasa si siret


Explanation:
Nu este prea eleganta, din pacate alta varianta nu am gasit...

Magda Dan
Italy
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Multumesc, am mers pe gheata cu siret.

Asker: Sunt într-o mare dilemă. Înclin să cred că există un termen mai apropiat în română pentru ”polacco” și anume ”botină” Nu știu cum să procedez cu punctele și includerea în glosar.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search