arto calciante

Romanian translation: piciorul cu care loveşte balonul

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:arto calciante
Romanian translation:piciorul cu care loveşte balonul
Entered by: Anca Maria Marin

16:11 Sep 24, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / calcio
Italian term or phrase: arto calciante
il Tempo di partenza in avanti viene determinato dal momento in cui l'avversario esegue l'escursione dell'arto calciante
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 10:08
piciorul cu care loveşte balonul
Explanation:
Se zbate mult pentru a fi util echipei cu toate că resimte dureri mari când loveşte balonul cu piciorul drept, care este piciorul său de bază", a afirmat ....
http://www.monitorulbt.ro/Sport/2008-11-27/Colban dorit din ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2009-09-25 08:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

escursione = Lo spostamento (talora lo spostamento massimo consentito) di un elemento di un meccanismo, di parti di un organo, e sim.: l’e. del pistone in un cilindro; l’e. del tergicristallo; e. dell’indice di uno strumento. Con sign. analogo, in anatomia e fisiologia: l’e. laterale del femore; e. articolare, cioè delle articolazioni
http://www.treccani.it/Portale/elements/categoriesItems.jsp?...

...efectuează deplasarea maximă a (avântarea) piciorului cu care loveşte balonul.....
Cred că ar putea fi utilizat şi termenul de avântare (utilizat pentru sărituri), pentru că din context, rezultă că nu este vorba de momentul în care loveşte balonul, ci de momentul alergării şi efectuării unei mişcări a piciorului cu care loveşte balonul. Greşesc?
Spor la lucru!
Selected response from:

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 10:08
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5membru implicat în joc
Aritena Răduţ
4 +1piciorul cu care loveşte balonul
Anca Maria Marin
3lovitura de picior
Alina Todasca


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
membru implicat în joc


Explanation:
”Le modalità applicative del trauma possono esplicarsi come: trauma violento: individuabile nella pratica calcistica in un esagerato slancio verso l'alto dell'arto calciante come in un "calcio a vuoto", nell'arresto improvviso dell'escursione dell'arto che calcia per intervento di un avversario o presenza di un ostacolo, nell'esecuzione di un tiro a rete di potenza con arto in massima flessione d'anca ed estensione di ginocchio;”


Example sentence(s):
  • ”... adversarul execută mișcarea/deplasarea membrului implicat în joc”

    Reference: http://www.katiaserra.it/_KATIA_/febbraio_04.pdf
    Reference: http://www.fisionline.org/9ORT%20AAII/1ortoAAII.htm
Aritena Răduţ
Italy
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lovitura de picior


Explanation:
.


    Reference: http://www.allenarenelcalcioa5.it/il%20tiro.htm
Alina Todasca
Romania
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piciorul cu care loveşte balonul


Explanation:
Se zbate mult pentru a fi util echipei cu toate că resimte dureri mari când loveşte balonul cu piciorul drept, care este piciorul său de bază", a afirmat ....
http://www.monitorulbt.ro/Sport/2008-11-27/Colban dorit din ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2009-09-25 08:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

escursione = Lo spostamento (talora lo spostamento massimo consentito) di un elemento di un meccanismo, di parti di un organo, e sim.: l’e. del pistone in un cilindro; l’e. del tergicristallo; e. dell’indice di uno strumento. Con sign. analogo, in anatomia e fisiologia: l’e. laterale del femore; e. articolare, cioè delle articolazioni
http://www.treccani.it/Portale/elements/categoriesItems.jsp?...

...efectuează deplasarea maximă a (avântarea) piciorului cu care loveşte balonul.....
Cred că ar putea fi utilizat şi termenul de avântare (utilizat pentru sărituri), pentru că din context, rezultă că nu este vorba de momentul în care loveşte balonul, ci de momentul alergării şi efectuării unei mişcări a piciorului cu care loveşte balonul. Greşesc?
Spor la lucru!

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 34
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antal Szopas (X)
19 days
  -> Mulţumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search