foglio

Romanian translation: sector cadastral

19:37 Aug 22, 2013
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Real Estate / Act de fuziune/Bunuri în proprietate
Italian term or phrase: foglio
.... capannone industriale, distinto al Catasto Fabbricati come segue: foglio XXXX, mappale XXXX, subalterni.

Il foglio è l'unità territoriale nella quale è catastalmente suddiviso ogni comune. Il Catasto è quello napoleonico. Molto spesso i fogli sono raggruppati in sezioni, le quali solitamente rappresentano le frazioni del comune. Il foglio, a sua volta, è suddiviso in particelle. Mediamente un foglio ha la superficie di 1 km².

http://it.wikipedia.org/wiki/Foglio_(catasto)

Este corectă traducerea prin "plan cadastral"?
plan cadastral = reprezentarea grafică a datelor din registrele cadastrale, referitoare la terenurile şi construcţiile din cadrul unităţilor administrativ-teritoriale (comună, oraş, municipiu, judeţ). Registrele şi planurile cadastrale stau la baza completării sau, după caz, a întocmirii evidenţei privind publicitatea imobiliară
http://www.toposmart.com/index.php/glossar

Mulţumesc frumos! O seară bună!
Anca Maria Marin
Romania
Local time: 01:57
Romanian translation:sector cadastral
Explanation:
Sectorul cadastral este diviziunea tehnica cadastrala a unitatii administrativ-teritoriale, delimitata de detalii liniare (cai de comunicatie, ape, diguri, etc.), care nu sufera modificari curente si care cuprinde mai multe bunuri imobile alipite.
http://www.eval.ro/dictionar-evaluare/definitii-evaluare/s/s...

Este termenul care a inlocuit "tarlaua" in extravilan si "cvartalul" in intravilan.
Selected response from:

Magda Dan
Italy
Local time: 00:57
Grading comment
Mulțumesc frumos! Week-end plăcut!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sector cadastral
Magda Dan


Discussion entries: 3





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sector cadastral


Explanation:
Sectorul cadastral este diviziunea tehnica cadastrala a unitatii administrativ-teritoriale, delimitata de detalii liniare (cai de comunicatie, ape, diguri, etc.), care nu sufera modificari curente si care cuprinde mai multe bunuri imobile alipite.
http://www.eval.ro/dictionar-evaluare/definitii-evaluare/s/s...

Este termenul care a inlocuit "tarlaua" in extravilan si "cvartalul" in intravilan.

Magda Dan
Italy
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulțumesc frumos! Week-end plăcut!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search