lav.irreg.leg.

Romanian translation: muncă legalizată/contracte de muncă intrate în legalitate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:lavoro irregolare legalizzato (lav.irreg.leg.)
Romanian translation:muncă legalizată/contracte de muncă intrate în legalitate
Entered by: Lucica Abil (X)

08:35 Nov 24, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Italian term or phrase: lav.irreg.leg.
Lavoro dipendente ( lav. irreg. leg.) -Tipul cotizatiilor


Multumesc frumos !
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 17:35
muncă legalizată/contracte de muncă intrate în legalitare
Explanation:
lavoro irregolare legalizzato - muncă la negru (fără forme legale) legalizată, în sensul de intrată în legalitate

Legalizzazione del lavoro irregolare subordinato di extracomunitari
http://www.stranieriinitalia.it/inail-legalizzazione_del_lav...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-24 12:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Scuze, corect: contracte de muncă intrate în legalitate
Selected response from:

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 17:35
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4muncă legalizată/contracte de muncă intrate în legalitare
Lucica Abil (X)
Summary of reference entries provided
lav. irreg.
Anca Maria Marin

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
muncă legalizată/contracte de muncă intrate în legalitare


Explanation:
lavoro irregolare legalizzato - muncă la negru (fără forme legale) legalizată, în sensul de intrată în legalitate

Legalizzazione del lavoro irregolare subordinato di extracomunitari
http://www.stranieriinitalia.it/inail-legalizzazione_del_lav...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-24 12:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Scuze, corect: contracte de muncă intrate în legalitate

Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 17:35
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc frumos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana LAZAR
7 mins
  -> Mulțumesc!

agree  Anca Maria Marin
58 mins
  -> Mulțumesc!

agree  Violeta Vasian
3 hrs
  -> Mulțumesc!

agree  Tradeuro Language Services
6 hrs
  -> Mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: lav. irreg.

Reference information:
muncitori/lucrători fără forme legale

Puţin ajutor. Poate vine cineva cu lămuriri!:) Spor!




--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-11-24 13:43:59 GMT)
--------------------------------------------------

Da, aşa cum a spus şi Lucia, este vorba despre muncă, nu muncitori!

Anca Maria Marin
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Irina Aelenei
3 hrs
  -> Mulţumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search