scorporabile

Romanian translation: separabila

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scorporabile
Romanian translation:separabila
Entered by: Carmen Copilau

11:18 Sep 27, 2008
Italian to Romanian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: scorporabile
categoria scorporabile e subappaltabile OS32 (este vorba de un "contratto di appalto")
Multumesc frumos.
Adela
separabila
Explanation:
Si badi che il concetto di \"scorporo\" adottato con riferimento alle lavorazioni di cui alla categoria OS2 è assolutamente \"atipico\" rispetto a quello presente nel corpus normativo dei lavori pubblici: non si tratta di \"scorporo\" inteso come individuazione di lavorazioni (non prevalenti) compresenti in un appalto di opere pubbliche più o meno complesso e, in quanto tali, assumibili da imprese mandanti facenti parte di un raggruppamento temporaneo c.d. \"verticale\", ma come obbligo di affidare le lavorazioni classificabili come OS2 separatamente rispetto ad eventuali lavorazioni afferenti ad altre categorie generali e speciali di cui al d.p.r. 34/2000.
http://www.aedon.mulino.it/archivio/2002/2/santi.htm

E’, così, previsto, di regola in via obbligatoria, l’affidamento separato dei lavori in questione da quelli afferenti ad altre categorie di opere generali o speciali. Si realizza, in tal modo, lo scorporo di tali tipologie di lavori, in un senso, però, del tutto diverso dal concetto di scorporo assunto nella disciplina comune, che ha riguardo, non ad un affidamento separato, bensì a lavorazioni comprese in un appalto suddiviso in categorie di opere generali o speciali, con la necessità che le lavorazioni afferenti a queste ultime siano subappaltate ad imprese in possesso dei necessari requisiti di specializzazione, ovvero, appunto, scorporate ai fini della costituzione di associazioni temporanee di tipo verticale (2).

http://www.giustit.ipzs.it/new_2003/1492.htm
Selected response from:

Carmen Copilau
Italy
Local time: 00:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2separabila
Carmen Copilau


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
separabila


Explanation:
Si badi che il concetto di \"scorporo\" adottato con riferimento alle lavorazioni di cui alla categoria OS2 è assolutamente \"atipico\" rispetto a quello presente nel corpus normativo dei lavori pubblici: non si tratta di \"scorporo\" inteso come individuazione di lavorazioni (non prevalenti) compresenti in un appalto di opere pubbliche più o meno complesso e, in quanto tali, assumibili da imprese mandanti facenti parte di un raggruppamento temporaneo c.d. \"verticale\", ma come obbligo di affidare le lavorazioni classificabili come OS2 separatamente rispetto ad eventuali lavorazioni afferenti ad altre categorie generali e speciali di cui al d.p.r. 34/2000.
http://www.aedon.mulino.it/archivio/2002/2/santi.htm

E’, così, previsto, di regola in via obbligatoria, l’affidamento separato dei lavori in questione da quelli afferenti ad altre categorie di opere generali o speciali. Si realizza, in tal modo, lo scorporo di tali tipologie di lavori, in un senso, però, del tutto diverso dal concetto di scorporo assunto nella disciplina comune, che ha riguardo, non ad un affidamento separato, bensì a lavorazioni comprese in un appalto suddiviso in categorie di opere generali o speciali, con la necessità che le lavorazioni afferenti a queste ultime siano subappaltate ad imprese in possesso dei necessari requisiti di specializzazione, ovvero, appunto, scorporate ai fini della costituzione di associazioni temporanee di tipo verticale (2).

http://www.giustit.ipzs.it/new_2003/1492.htm


Carmen Copilau
Italy
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil: categoria lucrări separabile; „cind astfel de lucrari, desi separabile de realizarea contractului initial...” http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=1560...
6 hrs
  -> Mulţumesc, Lucia!

agree  Loredana Florescu (X)
219 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search