cogruo

Romanian translation: indicat/suficient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:congruo
Romanian translation:indicat/suficient
Entered by: Lucica Abil

05:23 Apr 21, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Italian term or phrase: cogruo
per una produzione così limitata mi pare che l'investimento sia più cogruo
Ramona Dragan
Local time: 14:38
indicat
Explanation:
În context aş spune „indicat”. Altfel, adecvat, potrivit, suficient.
adatto - cogruo
cogruo - sufficiente
http://www.spao.pl/1,c,37.html#
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 14:38
Grading comment
Mulţumesc. Nici eu nu găsisem "cogruo", doar "congruo".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3indicat
Lucica Abil
5potrivit , indicat , nimerit , adecvat ; corespunzator; convenabil
ioana gabriela sandu (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
indicat


Explanation:
În context aş spune „indicat”. Altfel, adecvat, potrivit, suficient.
adatto - cogruo
cogruo - sufficiente
http://www.spao.pl/1,c,37.html#

Lucica Abil
Romania
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc. Nici eu nu găsisem "cogruo", doar "congruo".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce: De acord cu traducerea; şi „suficient” ar merge. Dar mă tem că sursa e ortografiată incorect. Avem „coNgruo”, nu „cogruo”: http://www.demauroparavia.it/26064
44 mins
  -> Mulţumesc! Şi eu m-am gândit că este „congruo”. N-am găsit „cogruo” în niciun dicţionar, doar pe Net.

agree  ioana gabriela sandu (X)
6 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Lidia Matei
10 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cogruo-congruo, nu cogruo
potrivit , indicat , nimerit , adecvat ; corespunzator; convenabil


Explanation:
congruo

ioana gabriela sandu (X)
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Monica Tuduce: Cred că ar fi bine să citeşti regulamentul Kudoz. Dacă există un răspuns corect deja, e frumos să dai Agree. De asemenea, răspunsurile se dau în funcţie de context, nu îl ajuţi pe Asker dacă îi copiezi toate sensurile din dicţionar, fără aplicaţie directă
1 hr
  -> ai dreptate
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search