riseria

Romanian translation: fabrica de orez

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:riseria
Romanian translation:fabrica de orez
Entered by: Carmen Iulia Ciumarnean

18:09 May 1, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Food & Drink
Italian term or phrase: riseria
un molino e una riseria
Carmen Iulia Ciumarnean
Local time: 03:34
fabrica de orez
Explanation:
Low confidence pentru ca nu dati context.
Dar cam asta cred ca ar fi. Sa-i spunem "centru de prelucrare a orezului" parca e prea mult, nu?
http://www.dizi.it/riseria
stabilimento per la lavorazione del riso
http://www.google.it/search?hl=it&q="fabrica de orez"&meta=&...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-05-01 18:49:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu! :-)
Selected response from:

Oana Popovici
Italy
Local time: 02:34
Grading comment
Exact la asta se refera, nu-mi venea deloc cuvantul fabrica in minte...multumesc mult
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2fabrica de orez
Oana Popovici


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
fabrica de orez


Explanation:
Low confidence pentru ca nu dati context.
Dar cam asta cred ca ar fi. Sa-i spunem "centru de prelucrare a orezului" parca e prea mult, nu?
http://www.dizi.it/riseria
stabilimento per la lavorazione del riso
http://www.google.it/search?hl=it&q="fabrica de orez"&meta=&...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-05-01 18:49:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu! :-)

Oana Popovici
Italy
Local time: 02:34
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Exact la asta se refera, nu-mi venea deloc cuvantul fabrica in minte...multumesc mult

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ClaudiaDragomir: sau fabrica de prelucrare a orezului
57 mins
  -> Multumesc!

agree  Lina Samoila
17 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search